Russia is front and center in the news these days; I wish men all around the world would stop using violence and bullying to solve their personal issues.
Toska is a Russian word roughly translated as sadness, despair, melancholia, lugubriousness (lugubrious is one of my favorite words); also a dull ache of the the soul, a soul pining, spiritual anguish.
One of my grandfathers was born in Russia and maybe that’s why that emotion resonated with me.
According to Vladimir Nabokov ,“No single word in English renders all the shades of toska. At its deepest and most painful, it is a sensation of great spiritual anguish, often without any specific cause.”
I wonder if it’s similar to anhedonia, the inability to feel pleasure, a common symptom of depression.
I found a spa, restaurant, and other businesses named Toska and wonder if the owners realize that they branded their business with a word that translates to despair…not sure if that’s the message they wish to convey.